Paroday

Paroday:ニュースやアニメのレビュー、FC2ブログのテンプレート・プラグインなどを配信しています。

もしかして Parody ではありませんか? yes

Q.訳詩集『海潮音』の作者は?

Q1 イギリスのロマン派詩人で自然との調和をうたい、湖水詩人としても知られる人物は?

1. ゲーテ
2. シラー
3. ディケンズ
4. ハイネ
5. ワーズワース

Q2 シェイクスピアの作品でないものは?

1. ヴェニスの商人
2. オセロ
3. ジュリアス・シーザー
4. 夏の夜の夢
5. ピグマリオン

Q3 訳詩集『海潮音』の作者は?

1. 上田敏
2. 蒲原有明
3. 永井荷風
4. 堀口大學
5. 三木露風

解 答


天声人語 - 2012年1月8日(日)
画題にする植物の組み合わせで「双清(そうせい)」といえば、梅と水仙をさす……これからが冬物語の本番になる。


[1] ワーズワース(1770~1850)

 イギリスのロマン派詩人。桂冠詩人(政府などによって公式に任命された詩人)。
 湖水詩人は19世紀にイングランドの湖水地方に住んでいた詩人のこと(ワーズワース、コールリッジ、サウジー)。

 ハイネ(1797~1856)はドイツの詩人で革命詩人と呼ばれた。代表作は『歌の本』。

 ゲーテ(1749~1832)とシラー(1759~1805)はドイツの詩人でドイツ古典主義を大成。

[2] シェイクスピア

 四大悲劇『ハムレット』『マクベス』『オセロ』『リア王』
 その他『ジュリアス・シーザー』『ロミオとジュリエット』『夏の夜の夢』『ヴェニスの商人』など。

 「ピグマリオン」はアイルランド出身のバーナード・ショーの戯曲。

[3] 上田敏(うえだ びん=1874~1916)

 『海潮音(かいちょうおん)』は、上田敏が1905年(明治38年)に出版した訳詩集。
 ヴェルレーヌの『落葉(秋の歌)』「秋の日の ヴィオロンの ためいきの 身にしみて ひたぶるに うら悲し」や、ブッセの『山のあなた』「山のあなたの空遠く 『幸』(さひはひ)住むと人の言ふ」などの訳詞で知られる。

恋物語
西尾 維新 (著)
“片思いをずっと続けられたら―それは両想いよりも幸せだと思わない?”阿良々木暦を守るため、神様と取引をした少女・戦場ケ原ひたぎ。約束の“命日”が迫る冬休み彼女が選んだのは、真っ黒で、最悪の手段だった…。

片思いをずっと続けられたら―それはストーカーだと思わない?
スカートをめくり上げた彼女のそれは真っ黒だった…。
第恋話「ひたぎホール」

関連記事
  1. comment

コメント

Icon ※必須 :
Pass  ※入力した英数字を識別コードとしてNoに表示(123→LkZag.iM)